Хроники Нарнии Том 2 - Страница 77


К оглавлению

77

Ох, как гора с плеч свалилась! Почувствовав огромное облегчение, Юстас чуть не рассмеялся во весь голос. Ему даже показалось, будто он сам сражался с драконом и убил его, а не просто наблюдал его смерть. Переступив через тело, он направился к озерку, чтобы напиться самому: жара стала невыносимой. И нисколько не удивился, услыхав где-то вверху раскаты грома. Почти сразу исчезло солнце. Он еще не кончил пить, а уже закапал дождь.

Климат на острове оказался пренеприятным. Не прошло и минуты, как полил настоящий ливень; Юстас вмиг промок до нитки, вода заливала ему глаза. Таких дождей не увидишь в Европе. Конечно, теперь бессмысленно было карабкаться вверх — пока дождь не кончится, нечего и пробовать выбраться из долины. И он стрелой помчался к единственному убежищу, которое здесь было, — драконовой пещере. Забравшись туда, мальчик улегся на полу и затаил дыхание. Почти все знают, что именно можно найти в логове дракона, но, как я уже сказал, Юстас читал только плохие и неинтересные книжки. В них сообщалось много всякой всячины про экспорт и про импорт, про принципы управления и про экономию на расходах, но насчет драконов ничего не говорилось. Поэтому не стоит удивляться, что он был прямо-таки ошарашен, когда разглядел, на чем лежит. Дно пещеры сразу показалось ему слишком колючим даже для голых камней и слишком твердым для колючек, к тому же там валялось много каких-то плоских кругляков, странно позвякивающих при каждом его движении.

Юстас решил посмотреть, что это такое, и света, проникавшего в пещеру, оказалось вполне достаточно, чтобы он это разглядел — и бессмысленно уставился на груды сокровищ, хотя любой из нас на его месте заранее знал бы, что ничего другого там и быть не могло. Здесь валялись короны (те самые колючие вещички), массивные золотые слитки, чаши, блюда; что говорить, здесь были целые россыпи монет, колец и браслетов, драгоценных камней...

Юстас, в отличие от других мальчишек, никогда не забивал себе голову сказками про сокровища и не тратил время на поиски кладов; но он сразу понял, что эти вещицы могут принести ему немалую пользу в странном новом мире, куда он так по-дурацки угодил, провалившись в картину в комнате Люси. “Найденные клады здесь наверняка не облагаются никакими налогами, — подумал он. — И не нужно будет сдавать их правительству. Одной небольшой части этой дребедени вполне хватит, чтобы неплохо провести время, скорее всего в Калормене. Судя по тому, что я успел услышать, изо всех этих дрянных стран она самая приличная...

Вот только один вопрос — сколько я смогу унести? Например, вот этот браслет — стекляшки в нем, скорее всего, алмазы... И таких браслетов тут много... Их можно надеть на руки. — И он надел на запястье тот, с алмазами. — Слишком велик, — заметил он. — Но если надвинуть повыше, ближе к плечу, вполне удержится. А карманы надо набить алмазами — они легче золота, а стоят намного дороже. Интересно, когда же перестанет дождь и можно будет подняться наверх?”

Он устроился на более или менее ровной части груды — она состояла главным образом из монет — и улегся поудобнее, чтобы немножко отдохнуть, потому что страшный испуг, когда проходит, сменяется страшной усталостью. А если этот страшный испуг приключится после трудной прогулки по горам, усталость становится просто неодолимой. И Юстас быстро уснул.

Пока он спал и похрапывал, остальные закончили обед и всерьез забеспокоились о нем. Все разбрелись по берегу, искали в лесу, кричали:

— Юста-а-ас!

— Где ты, Юстас?

— Иди сюда!-

И кричали до тех пор, пока не охрипли. Тогда Каспиан протрубил в свой рог.

— Он обязательно услышал бы нас, значит, нигде поблизости его нет, — лицо Люси было белым как мел.

— Провалился бы этот тип! — в сердцах проворчал Эдмунд. — Он меня с ума сведет! Ну зачем ему понадобилось от нас убегать? Что ему взбрело в голову?

— Но надо же что-то делать! — в отчаянии проговорила Люси. — С ним могло случиться что угодно! Он мог заблудиться, провалиться в какую-нибудь нору... Его могли схватить дикари!

— Скорее уж съели дикие звери, — сказал Дриниан.

— Хорошо бы! Хоть избавимся от него! — проворчал Ринс.

— Господин Ринс, — вмешался Рипишиппи, — надеюсь, что вы впервые в жизни произносите слова, до такой степени несовместимые с понятиями о чести. Это существо, как вы знаете, не принадлежит к числу моих друзей. Но в его жилах течет королевская кровь. И даже если бы этого не было, все равно он принадлежит к нашему содружеству. Дело чести для нас — разыскать его, а если он мертв, отомстить за него.

— Разумеется, мы сделаем все возможное, чтобы разыскать Юстаса, — устало согласился Каспиан. — Но до чего же все это некстати! Придется выделять поисковый отряд, снимать людей с работы — словом, неприятностей не оберешься. Черт бы побрал этого Юстаса...

А Юстас все спал, спал и спал. Проснулся он от резкой боли в левой руке. Через вход в пещеру проникал яркий свет луны, ложе из сокровищ казалось странно удобным и даже мягким — мальчик не ощущал никаких неровностей и неудобств. Но боль в руке ошеломила его так, что он даже не мог ни о чем думать. Потом Юстасу пришло в голову, что эта боль может быть из-за браслета, который он надвинул слишком уж высоко. Шевельнув рукой, он понял — действительно, выше локтя руку что-то сдавливало, и, казалось, будто ее даже страшно раздуло.

Он шевельнул правой рукой собираясь ощупать левую, но, не успев сдвинуть ее и на дюйм, застыл, закусив губу, чтобы не закричать от ужаса. Справа от себя, там, где яркий лунный свет освещал пол пещеры, он увидел что-то омерзительное. И оно шевелилось. Мальчик узнал эти жуткие очертания — когтистая лапа дракона. Стоило Юстасу шевельнуть рукой — лапа начинала двигаться, но тут же замирала, когда замирал он.

77