Хроники Нарнии Том 2 - Страница 36


К оглавлению

36

— Ты не имеешь никакого права таким образом заставлять нас делать то, что взбрело тебе в голову! — резко возразила Сьюзен. — Нас четверо, а ты одна. К тому же среди нас ты самая маленькая, значит, ты должна нас слушаться!

— Да идем же наконец! — заворчал Эдмунд. — Хотим мы того или нет, а идти нам все равно придется. Потому что, если мы не сделаем то, что она говорит, она же не даст нам покоя до самого утра!

Вы, наверно, помните, что он с самого начала решил поддержать Люси. Но Эдмунду было досадно, что приходится вставать среди ночи, не выспавшись, поэтому настроение его испортилось, и он решил отыграться, показав всем, как недоволен он этим ночным переполохом.

— Ну что же, собирайтесь, — приказал Питер. — Придется идти.

И он начал устало облачаться в воинское снаряжение: надел на голову шлем, приладил ремень от щита к руке. В любых иных обстоятельствах он постарался бы говорить с Люси поласковее — ведь она была его любимицей, и он понимал, какой несчастной она сейчас себя чувствует. Понимал он и то, что как бы ни обстояло дело, она верит в то, что говорит, следовательно, ни в чем не виновата. Но на этот раз он не мог подавить раздражения, вызванного ее настойчивостью. Поэтому был с ней так же зол и угрюм, как и остальные.

Но хуже всех повела себя Сьюзен.

— Сколько можно потакать ее капризам? — возмутилась она.

— Почему бы мне не проделать то же, что и Люси? Я ведь тоже могу пригрозить всем, что останусь на месте, даже если вы пойдете. Что вы скажете, если я это сделаю?

— Я напомню вам, ваше величество, что вы должны повиноваться Верховному Королю! — сказал Трумпкин. — Поэтому, пожалуйста, извольте идти с нами! Раз уж нам не суждено выспаться, я считаю, что лучше немного пройтись, чем оставаться на месте и без толку спорить о всякой чепухе!

Этот довод оказался решающим, и наконец все собрались и отправились в путь. Люси шла впереди, закусив губу, и изо всех сил старалась сдержаться и не высказать Сьюзен всего, что ей хотелось. Но вскоре она забыла и о Сьюзен, и о своей обиде — все внимание пришлось сосредоточить на том, как бы не упустить из виду Аслана. Как только Лев увидел, что они готовы следовать за ним, он повернулся и неторопливо пошел впереди, на расстоянии примерно тридцати ярдов. Остальным ничего не оставалось, как идти туда, куда вела их Люси, потому что Аслан для них был не только невидим, но и неслышим. Его большие кошачьи лапы бесшумно ступали по траве.

Лев провел их справа от танцующих Деревьев. Но танцевали они теперь или нет, никто не заметил: Люси не спускала глаз с Аслана, а остальные — с нее. К тому же теперь они шли по самому краю обрыва.

"Булыжники и барабаны! — думал Трумпкин. — Надеюсь, она не настолько безумна, чтобы лазить при лунном свете по обрыву и переломать шеи себе и нам!"

По верхнему краю обрыва Аслан шел довольно долго, пока не добрался до места, где на самом краешке пристроилась небольшая группа деревьев. Там он повернул и исчез в тени деревьев. Люси затаила дыхание, потому что в первое мгновение ей показалось, что он прыгнул с обрыва прямо вниз. Но она думала сейчас лишь о том, как бы не потерять его из виду, поэтому не остановилась ни на мгновение даже для того, чтобы решить, что ей делать дальше. Люси ускорила шаг и вскоре уже была среди этих деревьев. Глянув оттуда вниз, она увидела еле заметную крутую и узенькую тропку, которая наискось спускалась по обрыву на дно ущелья, огибая встречные скалы. По этой тропке шел сейчас Аслан. Обернувшись, он поглядел на нее, и ей показалось, что теперь его глаза были счастливыми. Люси захлопала в ладоши, а потом сама стала быстро спускаться вслед за ним. Сзади послышались встревоженные голоса остальных, кричавшие ей:

— Эй, Люси! Осторожнее, ради бога!

— Там самый край обрыва! Не ходи дальше!

— Куда ты? Стой!

— Вернись, сумасшедшая!

Минуту спустя заговорил Эдмунд:

— Послушайте, ведь она права! Здесь есть спуск!

Уже на полпути вниз Эдмунд нагнал ее и схватил за руку.

— Послушай! — прошептал он ей изумленно. — Взгляни вон туда! Видишь тень, что ползет впереди нас? Что это?

— Это его тень, — отвечала Люси.

— Я верю тебе, Люси, — сказал Эдмунд. — Ты говоришь правду. Не понимаю только, как я сам не мог ничего разглядеть раньше. Но где же он сам?

— Разумеется, рядом со своей тенью, где же еще? Неужели ты и теперь его не видишь?

— Знаешь, мне кажется, я что-то вижу... Почти вижу... Промелькнуло что-то, но только на миг. Тут такое странное освещение...

— Вперед, король Эдмунд, вперед! — донесся до них голос Трумпкина откуда-то сзади и сверху.

И в ответ ему еще дальше и выше, с самого края обрыва, послышался голос Питера:

— Ну-ка, встряхнись, Сьюзен! Дай мне руку! Гляди, малышка уже почти внизу. И, пожалуйста, перестань ворчать!

Через несколько минут все они собрались на дне ущелья возле реки, оглушившей их своим шумом. А Аслан уже переходил через реку, осторожно, как кот, переступая с камня на камень. На самой середине он остановился, нагнулся к воде, чтобы напиться, потом поднял косматую голову, отряхнулся от воды и снова повернул к ним свое лицо. На этот раз Эдмунд увидел его по-настоящему.

— Вот он, Аслан! — крикнул он и стрелой рванулся к нему.

Но Лев уже повернулся и мягко, но стремительно заскользил дальше к берегу и вверх по противоположному склону ущелья реки Быстрицы.

— Питер! — крикнул Эдмунд. — Ты видишь его, Питер?

— Что-то я вижу, — отвечал Питер. — Но в этом лунном свете у всего такие неверные очертания! Все равно — поспешим! Трижды ура в честь нашей Люси! Половины моей усталости как не бывало!

36