— Я понимаю, что ты хочешь сказать, — произнес Эдмунд.
— Ну вот, сдирает он и сдирает с меня эту гадость, а я думаю, что и на этот раз ничего не получится. Но вижу, как она ложится на траву рядом с теми тремя шкурами, только намного толще, вся черная и бугорчатая, совсем не такая, как они. Чувствую, что сам я, чем сильнее и больнее он меня дерет, становлюсь какой-то гладкий и мягкий, уменьшаюсь в размерах. Вдруг лев схватил меня (и это было очень больно, ведь когда он содрал с меня последнюю шкуру, кожа под ней оказалась страшно чувствительная, а у него же, понимаешь — когти) и швырнул прямо в воду. А вода холодная, в первую минуту я почувствовал жуткую боль, но только в первую минуту. А потом стало чудесно, я начал плавать и плескаться, вдруг обнаружив, что ничего не болит. Я снова превратился в мальчика! Если б ты видел, что я вытворял, почувствовав, что это мои руки! Ты, наверно, решил бы, что я валяю дурака. Я, конечно, знаю, что в них почти нет мускулов и, по сравнению с Каспиановыми, они просто дрянь, но я был так счастлив, когда снова увидал их...
Ну, а спустя какое-то время лев вытащил меня из бассейна и одел...
— Одел тебя? Это своими-то лапами?
— Знаешь, я точно не помню, как это было, какие-то обрывки. Но он что-то со мною делал, и я оказался одетым — вот в эту самую одежду, которая теперь на мне. А потом я сразу оказался здесь, у вас. Поэтому я и не знаю точно, на самом деле это все было или только мне приснилось.
— Нет, это тебе не снилось, — уверенно сказал Эдмунд.
— Почему ты так думаешь?
— Ну, ты сам же говорил про одежду. Она действительно на тебе. А во-вторых, ты ведь каким-то образом раздраконен... то есть больше ты не дракон.
— Кто же это, по-твоему, был?
— Я считаю, что ты видел Аслана.
— Аслан! — воскликнул Юстас. — Я уже не раз слышал от вас это имя с тех пор, как оказался на “Утренней заре”. И всякий раз мне становилось не по себе. Не знаю почему, но я почти возненавидел этого Аслана. Но тогда я ненавидел всех и все на свете. Кстати, я рад, что теперь могу попросить у вас прощения. Боюсь, что я был порядочной свиньей.
— Значит, все в порядке, — сказал Эдмунд. — Настоящая свинья не понимает, что она свинья. Между нами говоря, ты был еще далеко не таким плохим, как я в мое первое посещение Нарнии. Ты был всего-навсего ослом, а я вот — побывал в шкуре предателя...
— В таком случае, пожалуйста, не рассказывай мне об этом, — попросил Юстас. — Скажи лучше, кто такой Аслан? Ты его знаешь?
— Точнее сказать, он меня знает, — ответил Эдмунд. — Он — Великий Лев, сын Императора, живущего за Морем. Когда-то он спас и меня, и всю Нарнию. Мы все раньше видели его, но чаще всего — Люси. И похоже на то, что сейчас мы отправляемся именно в Страну Аслана.
Мальчики замолчали и какое-то время сидели тихо. Погасла последняя яркая звезда, и хотя они не могли видеть, как восходит солнце, потому что горы справа закрывали всю восточную половину неба, тем не менее поняли, что оно взошло: небо и воды залива окрасились в розовый цвет. В лесу принялись кричать и трещать какие-то птицы из рода попугаев, среди деревьев началось движение, а над морем и лесом раскатился зов Каспианова рога. Лагерь просыпался.
Все здорово обрадовались, когда в круг, расположившийся на завтрак возле костра, вошли Эдмунд и возрожденный Юстас. Наконец-то все узнали, каким образом Юстас стал драконом. Потом разговор перешел на то, как браслет Октесиана мог попасть в пещеру дракона. Они так и не решили, как было дело: то ли старый дракон несколько лет назад убил лорда Октесиана, то ли Октесиан и был тем самым старым драконом. Разумеется, драгоценности, которыми Юстас набил себе карманы в пещере, пропали вместе с его прежней одеждой. Но никто не пожелал отправиться в долину и забрать хранящиеся в пещере сокровища. Меньше всего хотелось этого Юстасу.
Избавление Юстаса произошло очень кстати — почти все уже было готово к отплытию. Через несколько дней на “Утренней заре” поставили новую мачту, корабль покрасили, загрузили в достатке всем необходимым, и можно было плыть дальше. Но прежде чем взойти на борт корабля, Каспиан приказал высечь на ровном утесе у входа в залив следующую надпись:
ДРАКОНОВ ОСТРОВ
ОТКРЫТ КАСПИАНОМ X, КОРОЛЕМ НАРНИИ
И ПРОЧ., И ПРОЧ.,
НА ЧЕТВЕРТОМ ГОДУ ЕГО ПРАВЛЕНИЯ.
ЗДЕСЬ, КАК МЫ ПОЛАГАЕМ, ВСТРЕТИЛ СВОЮ СМЕРТЬ
ЛОРД ОКТЕСИАН.
Мне было бы очень приятно закончить эту главу словами: “С этого времени и в дальнейшем Юстас стал совсем другим мальчиком”. И я, в сущности, не так уж погрешил бы против истины. Но если быть совершенно точным, лучше сказать, что он только начал превращаться в совсем другого мальчика. Время от времени на него находило прежнее его настроение, и еще много раз он донельзя надоедал остальным. Но большинство спутников уже не обращали на это внимания. Исцеление началось и протекало в общем вполне успешно.
Что же касается браслета Октесиана, судьба его тоже не лишена интереса. Юстас просто видеть его не мог и предложил Люси, но и она не пожелала стать его владелицей.
— В таком случае пусть им владеет тот, кто его поймает! — крикнул Каспиан и подбросил браслет высоко в воздух.
Это произошло как раз в тот момент, когда моряки собрались у только что законченной надписи и разглядывали ее. Браслет взлетел вверх, вспыхнул на солнце и, падая, повис на остром выступе утеса, прямо над надписью, как будто Каспиан специально его туда заки-нул. И никто из моряков не смог добраться до браслета ни сверху, ни снизу. Насколько мне известно, там он и висит до сих пор, и, может быть, ему суждено там висеть до скончания веков.