Хроники Нарнии Том 2 - Страница 104


К оглавлению

104

— Думаю, что эти драться не будут!

Тогда путешественники подошли поближе и увидели, что в креслах сидят три человека. Хотя, чтобы понять, что это люди, надо было как следует приглядеться. Их седые волосы разрослись так, что закрывали глаза и лица, а бороды, лежавшие на столе, ползли, обвиваясь вокруг тарелок и кубков, как ежевика обвивает камни и кусты, и сплетались в один толстый волосяной покров, который перевешивался через край стола и сползал на пол. Сзади волосы свисали по спинкам кресел, полностью закрывая их. По сути дела, все трое были оплетены волосами и почти скрылись в них.

— Они мертвы? — спросил Каспиан.

— Думаю, что нет, сир, — ответил Рипишиппи.

Двумя передними лапками он нащупал под паутиной спутанных волос руку сидящего и приподнял ее.

— По крайней мере этот теплый, — сообщил он. — И пульс у него еще есть.

Дриниан последовал его примеру, дотронулся до двух других и заключил:

— И эти тоже теплые.

— Значит, они попросту спят, — решил Юстас.

— Если так, то спят они уже давно, — заметил Эдмунд. — Нужно немалое время, чтобы волосы успели так вырасти.

— Это, должно быть, волшебный сон, — догадалась Люси. — Я сразу почувствовала, как только мы сошли на остров, что он весь полон волшебства. О! Может быть, мы пришли сюда для того, чтобы разрушить сонные чары.

— Попробуем. — И Каспиан хорошенько встряхнул ближнего из спящих.

На миг всем показалось, что его действие возымело успех, потому что спящий тяжело задышал и пробормотал:

— Баста! Не хочу дальше на восток! Поворачиваем корабль и плывем назад, к Нарнии!

Но тут же поник и погрузился в сон, еще более глубокий, чем прежде; отяжелевшая голова склонилась к столу на несколько дюймов ниже, и все усилия разбудить его еще раз оказались бесполезными. То же самое случилось и со вторым. Когда его растормошили, он сказал:

— Мы родились на свет не для того, чтобы жить, как неразумные звери. Пока нам сопутствует удача — плывем на восток, к землям, что лежат за солнцем!

И снова поник.

А от третьего они добились лишь двух слов:

— Горчицы, пожалуйста!

— Я не ослышался? Он действительно сказал: “Плывем назад, к Нарнии”? — спросил Дриниан.

— Вы не ослышались, Дриниан, — подтвердил Каспиан. — Ия считаю, что наш поиск закончен. Погладим на их кольца. Так и есть, они с гербами. В этом кресле лорд Ревилиан, в том — лорд Аргоз. А это лорд Мавраморн.

— Но мы не можем разбудить их, что же теперь делать? — спросила Люси.

— Прошу прощения у ваших величеств, — вмешался Ринс, — но вам, судя по всему, понадобится много времени, чтобы решить этот вопрос, а нам не терпится сесть за стол. Может быть, сначала поедим, а потом уж поговорим? Не каждый день видишь такие яства!

Его поддержали:

— Нечего зря тратить время на разговоры...

— Ни в коем случае! — вскричал Каспиан.

Несколько моряков постарше поддержали короля:

— Он прав!

— Слишком много в последнее время нам попадается всякого волшебства.

— Чем скорее вернемся на борт, тем лучше!

— Я считаю, — сказал Рипишиппи, — что именно отведав этих яств, три лорда попали под власть волшебных чар и проспали долгих семь лет.

— Я ни к чему не прикоснусь, пусть даже умру с голода! — воскликнул Дриниан.

— Смотрите, как быстро темнеет! — забеспокоился Ринельф. — Это не к добру!

И люди окончательно забыли про трапезу.

— Назад!

— Скорее на корабль!

— Я думаю, — сказал Эдмунд, — что это правильное решение. Вернемся, пока еще не совсем стемнело. А что делать со спящими, решим завтра утром. Ни в коем случае нельзя рисковать и дотрагиваться до этой пищи, и незачем оставаться здесь на ночь. Тут все насквозь проникнуто волшебством и опасностью.

— Я полностью согласен с предложением, короля Эдмунда, — сказал Рипишиппи, — в том, что касается членов экипажа. Но сам я решил остаться здесь и просидеть за этим столом до восхода солнца.

— Интересно зачем? — осведомился Юстас.

— Это обещает славное приключение, — отвечал Рипишиппи. — Больше всего на свете я боюсь, вернувшись в Нарнию, весь

остаток жизни мучиться при мысли, что поддался страху и оставил неразгаданной такую тайну.

— Тогда и мне придется остаться вместе с вами, Рипи, — вздохнул Эдмунд.

— И мне, — отозвался Каспиан.

— И мне, — прошептала Люси.

Юстасу не осталось ничего, как изъявить такое же желание. Для него это был очень смелый поступок. Ведь до того, как попасть на борт “Утренней зари”, он даже в книжках не читал про настоящие приключения и сейчас не ожидал от них ничего хорошего. Так что, понимаете, это решение далось ему нелегко, намного труднее, чем другим.

— Умоляю ваше величество... — начал Дриниан.

— Нет, милорд, — отвечал Каспиан. — Ваше место на корабле, и пока мы тут будем бездельничать, вас ждет работа, которую никто кроме вас не сделает.

Со всех сторон на него так и посыпались доводы и уговоры, один убедительнее другого, но Каспиан настоял на своем. Как только моряки направились к берегу и исчезли в сгущающейся темноте, никто из оставшихся пяти наблюдателей, кроме, быть может, отважного Рипишиппи, не избежал очень неприятного холодка в животе.

Они начали устраиваться на ночь. Много времени ушло на то, чтобы выбрать подходящие места за столом. Возможно, у всех были на этот счет одни и те же соображения, но никто не высказывал их вслух. Действительно, выбор им предстоял очень нелегкий. Мысль о том, что придется просидеть всю ночь рядом с этими жуткими волосатыми существами, была невыносима. Конечно, они не были мертвецами, но и живыми, в точном смысле этого слова, их назвать было нельзя. Если же сесть с другого конца стола, то с наступлением темноты спящих не станет видно, и никто не будет знать, по-прежнему ли они неподвижны. А мало ли что может случиться ночью с заколдованными лордами?.. Поэтому друзья без конца ходили вокруг стола и переговаривались.

104